2008世青主題曲:中文版
WYD2008 Theme Song: Chinese Version
Listen
領受神恩 — 廣東話版
Receive the Power — Cantonese Version
領受神恩 — 普通話版
Receive the Power — Mandarin Chinese Version
Description
This is an unofficial, non-commercial video and translation of the WYD2008 theme song. Used with permission. Local and national committees are most welcome to build on and use this translation free of charge, in accordance with the original terms and conditions set out by WYD2008. Find out more about WYD2008.
Musical score
Download musical score (pdf, 1.7 MB) | View musical score
Lyrics
領受神恩 中文歌詞
Receive the Power Chinese Lyrics
每個國家,每個民族,
Every nation, every tribe,
一起同心欽崇天主。
come together to worship You.
在祢面前來欣喜,
In Your presence we delight,
願意追隨祢直到地極。
we will follow to the ends of the earth.
阿利路亞!阿利路亞!
Alleluia! Alleluia!
領受來自聖神的能量!
Receive the Power, from the Holy Spirit!
阿利路亞!阿利路亞!
Alleluia! Alleluia!
領受神恩,成為世界的光亮!
Receive the Power to be a light unto the world!
聖神感動你起來
As Your Spirit calls to rise
我們回應祢的旨意。
we will answer and do Your Will.
我們永遠見證
Well forever testify
祢的慈悲和無限的愛。
of Your mercy and unfailing love.
阿利路亞!阿利路亞!
Alleluia! Alleluia!
領受來自聖神的能量!
Receive the Power, from the Holy Spirit!
阿利路亞!阿利路亞!
Alleluia! Alleluia!
領受神恩,成為世界的光亮!
Receive the Power to be a light unto the world!
天主羔羊,(我們)欽崇祢,
Lamb of God, we worship You,
至聖基督,(我們)欽崇祢,
Holy One, we worship You,
生命之糧,(我們)欽崇祢,
Bread of Life, we worship You,
以馬內利,我(們)欽崇祢。
Emmanuel, we worship You.
天主羔羊,(我們)欽崇祢,
Lamb of God, we worship You,
至聖基督,(我們)欽崇祢,
Holy One, we worship You,
生命之糧,(我們)欽崇祢,
Bread of Life, we worship You,
以馬內利,我們永遠歡唱。
Emmanuel, we will sing forever.
阿利路亞!阿利路亞!
Alleluia! Alleluia!
領受來自聖神的能量!
Receive the Power, from the Holy Spirit!
阿利路亞!阿利路亞!
Alleluia! Alleluia!
領受神恩,成為世界的光亮!
Receive the Power to be a light unto the world!
曲/詞 (Music/Lyrics): Guy Sebastian, Gary Pinto
翻譯 (Translation): 林詩雋
編曲 (Arrangement): 林詩雋
唱 (Vocals): 林詩雋